«Парни из Баку»: «Мы думаем и шутим по-русски»

В сoстoявшeмся в Крeмлeвскoм двoрцe юбилeйнoм кoнцeртe, пoсвящeннoм 55-лeтнeму юбилeю КВН, приняли учaстиe игрoки oднoй из сaмыx яркиx и титулoвaнныx кoмaнд.

 

8 нoября дeнь рoждeния oтмeтилa, пoжaлуй, сaмaя любимaя мoлoдeжнaя прoгрaммa нa рoссийскoм тeлeвидeнии – КВН. Все годы своего существования Клуб Веселых и Находчивых радует многомиллионную армию поклонников блестящими шутками, часть из которых в буквальном смысле ушла в народ. А еще Игра дала старт карьере многих известных ныне актеров, деятелей искусства, телеведущих из бывших республик Советского Союза и позже стран СНГ. Журналисты пресс-службы межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан под руководством Дмитрия Савельева поздравили с красивой датой бакинских ветеранов КВН Вадо Коровина и Мурада Дадашева и расспросили их об истории и будущем любимой Игры.

 

Как рассказал Вадо Коровин, едва возникнув, КВН сразу стал очень популярен в Азербайджане. Тогда, с 1964-го по 1971-й год, неизменным капитаном бакинской команды был нынешний патриарх жюри и непререкаемый авторитет Юрий Соломонович Гусман. Поэтому, когда после некоторого перерыва КВН вернулся на телевидение, было логичным то, что азербайджанцы быстро собрали второй состав. Идея оказалась очень успешной: уже в 1992 году ребята из Азербайджана стали чемпионами Клуба.

 

Именно бакинцы стали первой командой, которая продемонстрировала особый, «кавказский юмор». «Всегда говорят, что у кавказских команд есть некая соль – а в чем она? Да в том, что мы двуязычные, – рассказывает Вадо Коровин. – В Азербайджане русский язык, преподавание русского языка, лингвистика, педагогика всегда были очень сильны. Мы шутим на русском языке – потому что мы можем на нем думать, хотя у нас прекрасное знание языка родного, азербайджанского». Мурад Дадашев объясняет, что все дело в правильной системе русскоязычного образования: государство дает возможность каждому выбрать обучение на русском языке – от начальной школы до высшего образования, включая поступление в филиалы русских вузов, таких как МГУ и Университет имени Сеченова, филиалы которых есть в Баку.

 

Вот так знаменитые юмористы ответили на вопрос, который часто задают участникам нероссийских команд КВН: их знаменитые шутки рождаются сразу на русском.

 

У команды «Парни из Баку» огромный опыт выступлений в разных странах и, в первую очередь, в России и Азербайджане. Вадо Коровин и Мурад Дадашев подчеркивают, что, несмотря на небольшие различия в злободневных темах, большинство шуток понятны любому народу. Например, во всех странах много шутят над отношениями тещи и зятя – это такие классические международные «нехорошие люди». Вадо Коровин уверен, что по своей сути юмор интернационален. «Я не представляю себе азербайджанского зрителя, который не был бы интернационалистом, – говорит он. –  Азербайджанский зритель абсолютно толерантен. В Азербайджане невозможно столкнуться с дискриминацией».   

 

Появление в начале 90-х такой мощной команды, как «Парни из Баку» стало не просто удачей для Клуба Веселых и Находчивых как телепередачи. Благодаря бакинской команде российские зрители буквально открыли для себя новый Азербайджан – молодую, яркую развивающуюся страну. Вся дальнейшая история КВН – это творческое сотрудничество молодежи разных национальностей, возможность общаться, дружить и лучше узнавать друг друга. По сути, КВН естественным образом продолжил традиции Советского Союза, в котором мирно и дружно жили представители огромного количества национальностей. Становясь, по мнению Вадо Коровина, задорнее и проще, КВН по-прежнему объединяет и будет объединять молодежь из разных государств. «Для меня в этой игре главное – общность людей, общность друзей. КВН сам по себе уникален, это же советская придумка и очень актуальная, – говорит Мурад Дадашев. –  И фактически Клуб – это существующий вот уже 55 лет институт мультикультурализма и дружбы народов».  

Комментирование и размещение ссылок запрещено.